我們之前談過s這個字母有時候要念成z的音。我們這次再來聽更多的例子,大家可以看看有沒有搞混哪個單字的發音,然後我們會為s念成z的情況做一些比較完整的整理。

以下英文單字的s都要念成[z]:
design
advisor
proposal
résumé
choosing
pleasing
reason
laser

有一些專有名詞也有s念成z的情形:
New Jersey
San Jose
Susan

接下來,我們來整理一下相關問題。

  1. 第一個問題是,s念成z有沒有絕對的規則?
  2. 答案是,要看情形...。

    如果是複數形的名詞或是第三人稱單數的動詞,我們都知道要加s,這時候的規則就是,s如果前面接無聲子音,就發s的音,如果前面接有聲子音或母音,就發z的音,沒有任何例外。但是其他情況下的s,規則就不是那麼絕對了。

  3. 還有其他方法可以判斷s念什麼音嗎?
  4. 有些單字後面的s要發什麼音,要根據詞類來決定。例如use的名詞發s的音,動詞則是則z的音。house的名詞發s的音,動詞要發z的音。它們的特色是s後面會接字尾不發音的e字母。在古代,這些動詞的s通常都會在後面接母音,所以也夾在兩個母音之間,但是現在這些動詞的拼法跟名詞一模一樣,所以我們就要自己注意它的詞類。

  5. 在字中間的s要怎麼判斷它的發音?
  6. 就如我們之前說過的,如果s夾在兩個音之間,而且這前後兩個音都是聲音要振動的音,s就有「可能」念成z的音。還有如果s前面是母音,而後面是字尾不發音的e,也有可能念成z。但很可惜的是,不是所有這種情形的s都要念成z,所以我們還是要小心一點,可能要查字典來確認它的發音。

  7. 有什麼例外情形?
  8. 有一種例外情形,會讓s乖乖地發原來的音,那就是「複合詞」。例如baseball、crosswalk、housework, close-up,這些s雖然都位在聲帶要振動的音之間,但還是維持s的音,這些複合詞是用兩個單字組合而成的,這兩個單字在結合之後會傾向於維持它們原來的發音,所以通常不會變成[z]的音。還有一些詞綴的s也傾向維持原來的發音,例如mis加information,變成misinformation,mis的s仍然是原來的s發音。

  9. 為什麼英文的s這麼麻煩?
  10. 英文是一種拼字跟發音常常對不起來的語文,主要是因為英語發音從古至今不斷地演變,或加入很多外來詞,但是拼字卻沒有跟上變化的腳步。也就因為這樣,才有人發明了音標。不過,語言的變化還是有跡可循的,了解這些原理,我們還是可以讓自己學得輕鬆一點。

    最後,我們建議大家:

    1. 多查證:英文的拼字不必然代表它的發音,就像中文有邊念邊常常會念錯一樣,所以還是要多查查字典、或是多聽聽正確的發音。
    2. 不要依照中文譯名來發音:很多英文專有名詞的中文翻譯都跟英文發音有落差,例如蘇珊、聖荷西、紐澤西、起士這些名字可能會讓你念出s的音,但它們實際的發音是[z]。

    不過我們的重點,倒不是請大家要很有壓力地去糾正每一個發音,而是要請大家感受一下語言如何變得更順。如果發音在濁音跟清音之間不斷地切換,語言聽起來會更零碎,但也更清晰,而當好幾個音都一起變成濁音的時候,聽起來就更含糊,但也更順暢、更不費力。這也是英語發音變化的原動力。

    原始影片連結 >
    回到影片列表 >